李振忠:撼“捍”字易,撼故宫“厚重”脸皮真难!
河北新闻网
2011-05-15 17:05
责任编辑:霍骋远
【字号

本站搜索

    5月14日《北京晚报》报道:13日下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10%的差错率,故宫安保的差错率会有多大?

    本来,定做锦旗这个活儿就容易出错。你明明写好了底稿,或者口头传达了要写的文字,但制作方就是给你硬制作错了。然而,做错了不打紧,赶紧改正就是了,然而,却恰恰有那么一些办事的人士根本连看都不看一眼,就立马送到要送的地方去。接下来则更有意思,接锦旗的一方只是被热情洋溢的气氛感动着,根本就没有人会去检查检查用字是否错误,然后就又立马送到锦旗展览室或者立马送到了锦旗“垃圾堆”。年终的时候,若秘书班子觉得这件事儿还比较长脸,则大笔一挥入于年终总结,若秘书班子根本就不觉得是个怎么大的事儿,则连入年终总结的待遇也没有,直接在若干年之后,真的送给了收破烂的或者入于真正的垃圾堆。这就是所谓锦旗的归宿。

    既然如此,那么也就很好理解为什么故宫这面锦旗会出错了。来送锦旗的应当说算是有头有脸的人物,但在送锦旗之前,他很可能真的连看一眼都没有看一眼。假如真的“看过了一眼”发现了毛病,送回去又费工夫,当日的送锦旗“活动”就要耽误,还不如将错就错,反正也不是什么大事。送锦旗人也明知道这不过是一场感谢公安“戏”,“做戏”心态之下,就将锦旗如此这般的送将过去了。可惜,还有镜头与网友,还有众多关注故宫博物院展品被盗这档子事在先,因此才有了如此在公众面前出丑的尴尬。

    “撼祖国强盛”,即便是“捍强盛”也不太通。“捍”动词之下必然是名词,“捍卫强大祖国”可以,“捍卫强大”就不怎么符合语法规定。而“撼”祖国,若在封建时代,即便不兴文字狱,不一样可以治你的罪吗?你故宫要直接颠覆国家了,撼动国家治安的基石了,甚至要对“祖国强盛”或者“强盛祖国”来一次人为地震摇晃摇晃了,这岂不是犯了“企图颠覆国家”罪?好在这个时代不再是拿个纸片就可以告状并治罪的年代了,即便说错了,若不是故意存在颠覆之意,则权当笑话讲讲罢了。而故宫博物院又是怎样解释的呢?

    据报道,故宫相关负责人13日晚表示,“撼”字没错,显得厚重。“跟‘撼山易,撼解放军难’中‘撼’字使用是一样的。”这真是煮熟的鸭子只剩嘴硬了,若与“撼岳家军难”或“撼解放军难”同样用法,必然是“撼强盛祖国难”,故宫博物院恰恰缺少了一个“难”字,这岂不是完全可以反证其错在疏忽出错而非用“捍”之错吗?捍撼之间,终于难圆其说,这又说明了什么呢:撼“捍”字易,撼故宫“厚重”的脸皮难!

    (青岛 李振忠)

留言
##rep-begin##
  • ##username##     ##commenttime##
  • ##commentcontent##
##rep-end##
  • 发表留言:已 有0 位对此新闻感兴趣的网友发表了看法 查看全部留言
  • 用户名: 密码 匿名发表
  • 如还没有帐号,请点击 注册,进入注册页面
频道精选
精彩视图