“你幸福吗?”“我姓曾”……这并非周星驰电影桥段,也非网友恶搞,而是昨日电视节目中的一段对话。对话视频被放上网络,迅速走红,继“我是来打酱油的”、“我可以说脏话吗”之后,被许多网友封为又一电视采访“神回复”。
不少人看了视频后表示“笑尿了”。曾大叔可能是没听清楚记者的提问,也可能是有意抬杠,“我姓曾”成了一个待解之谜。可能这位曾姓大叔活了大半辈子,第一次有人问他幸不幸福,镜头面前一句对幸福的追问,让他惊慌失措。但是,大叔那唏嘘的眼神、淡定的须根,都显示他并非等闲之辈。因而许多人把这个“误会”解读为大叔对“不幸福”的巧妙回应,也可理解。“什么是幸福?”在采访镜头未能到达之处,电视观众通过对“曾幸福”大叔一番话的解读,给出了自己的回答。
假如换作我,大街上忽然冲出一个人问你“幸不幸福”,我一定会认为,这人是不是在弄飞机上常放的那种整蛊人的家庭滑稽录像。就像这段视频中一位受访的旅客所说:“这个幸福太麻烦,说不清楚。”“幸福”这个词太大,不是我们中国人日常生活中的常用词汇。西方人写信一开头就用D ear(亲爱的),见面就说I love you(我爱你),放在中国,多少伴侣一辈子相濡以沫,爱意绵绵,却不曾说过一个“爱”字。再说了,就算我说此刻无比幸福,下一刻呢?
【责任编辑:霍骋远】